送至: 瑞典

瑞典平安夜圣诞节祝福语

花行天下国际网 https://hxtx.com 浏览次数: 89148

各位圣诞老人,圣诞快乐吗?不快乐就多寄一些礼物给我吧,我知道你们都是购物狂,一个个购完物就再寄礼物。

Kära jultomtar, god jul! Om inte, skicka mig massor av presenter! Jag vet att ni alla är shopaholics, köper saker och sedan skickar mig presenter.

 

 merry christmas 愿世界充满祥和,我以最真诚的心祝福你拥有幸福的一年,愿主保佑你,阿门。

God jul! Må världen vara fylld av fred. Av hela mitt hjärta önskar jag er ett gott år. Må Herren välsigna er, Amen.

 

圣诞节快乐!看短信的快把礼物送来,不然你这个圣诞夜会坐立不安咯,听到没有,别笑大傻瓜!

God jul! Skynda dig och skicka mig din present om du läser detta, annars kommer du att vara rastlös hela julafton! Hörde du mig? Skratta inte, din stora dumma gås!

 

当钟声响起,我就是你的!别讲错了,不是婚礼上的钟声,是圣诞的钟声,而我是你献给礼物的人。

När klockorna ringer är jag din! Missförstå mig inte, det är inte bröllopsklockorna, det är julklockorna, och det är mig du ger gåvan till.

 

面对圣诞,面对身边匆匆而过的人,想起你,心中有一种感动。爱就是那种无法言抒的表达。

När julen närmar sig och jag ser människor rusa förbi, fylls jag av en känsla av värme när jag tänker på dig. Kärlek är ett uttryck som inte kan beskrivas med ord.

 

圣诞节又要到了,希望今年的圣诞节能和我爱的人一起过。想问你,你愿意当我爱的人吗?

Julen är nästan här, och jag hoppas kunna fira den med den jag älskar i år. Jag vill fråga dig, kommer du att vara den jag älskar?

 

 

hi!已经有一阵子没见到你了,不知道你现在好不好?圣诞节和新年就要到了,愿你拥有一个难忘和快乐的圣诞!希望你在新的一年要快乐的过哦!

Hej! Det var ett tag sedan jag såg dig. Jag undrar hur du mår? Jul och nyår är precis runt hörnet. Önskar dig en minnesvärd och glad jul! Jag hoppas att du får ett gott nytt år!

 

平安夜我们去聚餐,圣诞夜我们去唱歌,狂欢夜我们去蹦迪。我要我们在一起!

På julafton äter vi middag tillsammans; på julafton går vi och sjunger; och på nyårsafton går vi på klubb. Jag vill att vi ska vara tillsammans!

 

洁白雪,晶莹树,挂上礼物欢乐一夜;圣诞节,平安夜,送个苹果开心一夜;问候,祝福话,圣诞短信涌向你。圣诞节,愿你快乐每一秒!

Ren vit snö, glittrande träd, gåvor som pryder natten med glädje; juldagen, julafton, ett äpple för en lycklig natt; hälsningar, välsignelser, julbudskap som strömmar över er väg. God jul, må ni vara lyckliga varje sekund!

 

圣诞节,狂欢夜,祝福像一阵阵清风,吹拂着每一个角落;我把全世界最流行的一句话,注入我最真挚的情感,,派圣诞老人向你传达:祝你圣诞快乐!

Julen, en festligheternas natt, välsignelser är som milda brisar som blåser genom varje hörn; jag genomsyrar världens mest populära fras med mina innerligaste känslor och skickar jultomten för att överlämna den till dig: God Jul!

 

我用每天的思念为线,我用温馨的祝福为针,我用忠贞的友情为样,编一顶温暖厚实的圣诞帽送给你。为你遮风挡雨,同你甘苦与共,伴你美梦成真,随你浪迹天涯。圣诞快乐!

Jag använder min dagliga längtan som tråd, mina varma önskningar som nål och min orubbliga vänskap som mönster för att sticka en varm och tjock julmössa åt dig. Den kommer att skydda dig från vind och regn, dela dina glädjeämnen och sorger, hjälpa dina drömmar att gå i uppfyllelse och följa med dig på dina vandringar. God Jul!

 

雪落冰清梦,远了深秋;驯鹿踏歌来,近了圣诞。霓虹闪烁处,轻风送问候,真挚情谊暖心头,弹指一瞬欲何求,唯愿你平安夜与快乐相守,幸福无尽头!

Snö faller och lyser upp en drömlik, försvinner in i höstens djup; renar travar fram och förebådar jul. Mitt i det skimrande neonljuset bär en mild bris hälsningar; innerlig vänskap värmer hjärtat. I det flyktiga ögonblicket, vad mer kan man begära? Bara att du får tillbringa en fridfull och glädjefylld julafton, med oändlig lycka!

 

 

精心挑了一个大苹果,放到枕头边,在平安夜里许下一个美好的心愿,不需要有金钱,不需要有浪漫,只愿所有的朋友都能在新的一年里都工作平安、身体康健!

Jag valde försiktigt ut ett stort äpple och lade det bredvid min kudde. På julafton önskade jag mig något. Jag behöver varken pengar eller romantik; jag önskar bara alla mina vänner ett tryggt och hälsosamt nytt år!

 

圣诞树上耀眼的彩灯,那是我祈祷你平安一生,圣诞夜里优扬的钟声,那是我祝福你快乐

De bländande ljusen i julgranen är mina böner för din livslånga frid; de melodiska klockorna på julafton är mina välsignelser för din lycka.

 

送你一颗聚满礼物的圣诞树,顶上最大最亮的那颗星是我的真心,挂的是我的痴心,制造材料的是我一颗不变有心:圣诞快乐!

Jag skickar dig en julgran full av presenter. Den största och ljusaste stjärnan på toppen är mitt sanna hjärta, julgransprydnaderna är min hängivna kärlek, och materialet den är gjord av är mitt oföränderliga hjärta: God Jul!

 

我默默祈祷愿圣诞老人能在即将到来的圣诞之夜送我一个与我牵手同伴共同度过这奇妙的圣诞夜,结果他将你送给我。

Jag bad tyst att jultomten skulle skicka mig någon att hålla hand med och tillbringa denna magiska julafton tillsammans, och han skickade dig till mig.

 

考虑到24小时之内将会有铺天盖地的祝福短信堵塞网络,一向有远见聪明的我提前恭祝圣诞快乐、新年快乐!

Med tanke på den överväldigande floden av nyårshälsningar via sms som kommer att täppa till nätverket inom 24 timmar, önskar jag, alltid framsynt och vis, er en God Jul och ett Gott Nytt År i förskott!

 

如果每年的今夜有一个很肥的老人从窗口跳进来抓住你,把你装进袋子里,你不用担心,因为我想要的圣诞礼物就是你。

Om en väldigt tjock gammal man hoppar in genom ditt fönster ikväll, tar tag i dig och stoppar dig i en väska, oroa dig inte, för julklappen jag vill ha är du.

国际花卉

花行天下©2000-2025 hxtx.com   电子营业执照    蜀ICP备0613778号    川公网安备 51010602000689号
客服邮箱:hxtx@hxtx.com    客服电话:400-702-6699    全球售后投诉专线:+8602887701422
花行天下瑞典官网      Sweden.hxtx.com
您还可以用QQ、微信、微博等其他方式一键登录注册